Olemme siis aloittaneet portugalin kielen kurssin. Tavoitteena on, että pärjäisimme itsenäisesti arkipäiväisissä tilanteissa. Luulimme itsestämme liikoja, sillä jo ensimmäisenä kurssi-iltana opettajamme tipautti meidät pilvistä ja huomasimme sanovamme lähes kaiken aivan väärin.
Vaikkakin portugali ja espanja ovat aika lailla samanlaisia kieliä - Brasilian portugali on aivan ylihankala ääntää. Lähes kaikki sanat väännetään toiseksi kuin miten ne kirjoitetaan. Ja välillä tuntuu, että ääntämisessä ei ole mitään logiikkaa.
Tässä muutama hauska nimi-esimerkki:
Brad Pitt sanotaan Brädsi Pitsi.
James Bond sanotaan Tseimis Bondtsi
Matt Damon sanotaan Mattsi Deimon
Ja jopa paikka, jossa tällä hetkellä asumme ei olekkaan Rio de Janeiro vaan Hiiu de Janeiru. Että tervetuloa ystävät Hiiuun!
Tapsa valitsi kielikurssin Language Centre Casa do Caminhosta, koska maksamamme kurssimaksu menee Brasilian orvoille. Järjestö perustuu vapaaehtoistyöhön. Itse Casa do Caminhon orpokoti sijaitsee n. 42 km:n päässä Riosta ja siellä on n. 40 autettavaa lasta, jotka ovat joutuneet väkivallan, hyväksikäytön tai laiminlyönnin uhreiksi.
Järjestö tarjoaa lapsille rakastavan ja kouluttavan kodin. Taloja on kolme: 4-12 vuotiaille lapsille, 12-18 vuotiaille pojille ja 12-18 vuotiaille tytöille.
Tuloja järjestö saa kielikursseista sekä erilaisista liikunta- ja kulttuuriaktiviteeteista. Sieltä voi myös ostaa erilaisia itse tehtyjä tuotteita - kuten hilloja. Järjestön päätarkoitus on antaa toivoa ja mahdollisuuksia huonon alun saaneille lapsille.
Opettajamme Vinicius on nuori ja hän opettaa todella hyvin. Hänen tyylinsä on vitsikäs ja välillä hän pitelee päätään, kun meille ei tunnu menevän joku asia perille.
Tudo bem? Tudo. E você?
Vinicius yrittää kovasti muistaa meidän nimemme, mutta välillä hän vääntää hauskoja muunnoksia kuten Eskosta tulee Resko ja Tapiosta Pio.
Meidän ääntämisessä riittää haastetta. Sokeritoppavuori eli Pão de Açúcar on erityisen hankala. Jos sanot ensimmäisen sanan kuten se kirjoitetaan - sanot miehen vehkeen. Oikeasti se lausutaan nenällä pââûû.
Lisäksi mieheni heitteli peliin naisen vastaavaa paikkaa, kun yritti sanoa paikallista j-kirjainta - lausutaan soota ei ksota.
Kyllähän täällä välillä nauretaan aivan kippurassa. Kuuden hengen suomalaisessa ryhmässämme toisinaan haukutaan kuin koirat vovo (isoisä) ja välillä suhistaan kuin käärmeet ss (com licenca, josta oikeasti kuuluu vain tuo ss).
Vinicius hokee jatkuvasti, että brasilianportugali on niin joustava. Ei ole niin justiinsa missä järjestyksessä sanoja sanoo.
Varsinkin työssäkäyville miehille kurssi on raskas, sillä täyden työpäivän jälkeen seuraa vielä kolme tuntia opiskelua / ilta ja kahdesti viikossa. Kurssin kokonaiskesto on kuusi viikkoa. Eli aika intensiivistä.
Minulle haastavinta on se, että opettelen portugalia englanniksi ja välillä ei vain kaikki kielioppiasiat aukea. Onneksi voimme sitten keskenämme täydentää tietojamme suomeksi.
Eu sou da Finlândia = olen Suomesta
Uma cerveja sem colarinho = olut ilman vaahtoa
Että tärkeitä sanoja olen siis oppinut ;)
Tässä ahkera oppilas keskittyneessä tilassa.
Beijos (suukkoja)
Marjut
Opiskeluiloja vaan sinne aurinkoon... t Helena
VastaaPoistaKiitos Helena. Kieli aukeaa hitaasti - tosi hitaasti ;D
Poista